そこで安息日の前に、エルサレムのもろもろの門が暗くなり始めた時、わたしは命じてそのとびらを閉じさせ、安息日が終るまでこれを開いてはならないと命じ、わたしのしもべ数人を門に置いて、安息日に荷を携え入れさせないようにした。
ネヘミヤ記 13:20 - Japanese: 聖書 口語訳 これがために、商人およびさまざまの品物を売る者どもは一、二回エルサレムの外に宿った。 Colloquial Japanese (1955) これがために、商人およびさまざまの品物を売る者どもは一、二回エルサレムの外に宿った。 リビングバイブル 商人や業者が、エルサレムの外にテントを張ったことが一、二回ありましたが、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そのため、取り引きする人やあらゆるものを売る人が、エルサレムの外で夜を過ごすことも一度ならずあった。 聖書 口語訳 これがために、商人およびさまざまの品物を売る者どもは一、二回エルサレムの外に宿った。 |
そこで安息日の前に、エルサレムのもろもろの門が暗くなり始めた時、わたしは命じてそのとびらを閉じさせ、安息日が終るまでこれを開いてはならないと命じ、わたしのしもべ数人を門に置いて、安息日に荷を携え入れさせないようにした。
わたしは彼らを戒めて言った、「あなたがたはなぜ城壁の前に宿るのか。もしあなたがたが重ねてそのようなことをするならば、わたしはあなたがたを処罰する」と。そのとき以来、彼らは安息日にはこなかった。